loading...

ترجمه متن پزشکی

به نقل از یک پروژه به عنوان به عنوان فرایند که در آن کار است که در واقع انجام مهم است. برای مثال ، نقل قول با کمترین قیمت ، مشتری را جذب می کند و امکان فروش بیشتری را نیز فراهم می کند. من به عنوا

حسن شهاب بازدید : 106 سه شنبه 10 دی 1398 زمان : 22:51 نظرات (0)



به نقل از یک پروژه به عنوان به عنوان فرایند که در آن کار است که در واقع انجام مهم است. برای مثال ، نقل قول با کمترین قیمت ، مشتری را جذب می کند و امکان فروش بیشتری را نیز فراهم می کند.

 

من به عنوان مدیر پروژه معتقدم بهترین راه برای کاهش هزینه های یک پروژه استفاده از ابزار ترجمه است . چرا؟ زیرا با استفاده از این ابزارها می توانیم هزینه بخش های مکرر را برای مشتری ذخیره کنیم و در مواردی که حافظه قبلی نیز وجود دارد ، هزینه "مسابقات کامل" را نیز برای آنها ذخیره می کنیم - بخش هایی که قبلاً در حافظه ترجمه شده اند و همچنین در آن قرار دارند. متن جدید نقل می شود. بنابراین ، تجزیه و تحلیل پرونده در این مرحله اساسی است زیرا فقط می توان فایلهای دارای متن قابل ویرایش را با استفاده از ابزار ترجمه ترجمه کرد .

 

در مورد فایلهایی که متن قابل ویرایش نیست چه می شود؟ به طور کلی ، سخت ترین تجزیه و تحلیل پرونده ها ، به عنوان مثال ، مواردی است که اسکن شده اند یا تصاویری که محتوای آنها به راحتی قابل بازیابی نیست. بنابراین لازم است بهترین روش برای تبدیل آنها به متن قابل ویرایش پیدا شود. برای این منظور برنامه های OCR (تشخیص شخصیت نوری) وجود دارد که متن را از تصاویر به متن قابل ویرایش تبدیل می کنند ، بنابراین استفاده از ابزار ترجمه را امکان پذیر می سازد و در نتیجه هزینه ها را کاهش می دهد. این مهم است که همیشه ابزارهای متنوعی را در دسترس داشته باشید تا بتوانید آزمایش کنید که بهترین ها را مطابق با هر نوع پرونده بدست آورید.

 

زمان تحویل عامل دیگری است که هنگام نقل قول یک پروژه نقش اساسی دارد. به طور کلی ، مشتریان در اسرع وقت به ترجمه نیاز دارند. بنابراین ، این مهم است که روند ترجمه به حداکثر سرعت ممکن برسد بدون اینکه بر کیفیت آن تأثیر بگذارد. به همین دلیل است که در این مرحله ، ما باید چگونگی انجام وظایف مختلف را انجام دهیم ، چند مترجم را درگیر خواهیم کرد ، چند ویرایشگر ، نیاز به طراحی دارد و اگر اینطور باشد ، تا چه مدت ادامه دارد.

 

یک مدیر خوب پروژه باید بتواند تمام قطعات این فرآیند را به بهترین وجه ممکن جای دهد تا این پروژه در حد امکان مقرون به صرفه برای مشتری باشد که هنوز برای ارائه دهنده سودآور است.

 

برای دیدن پست اصلی به زبان اسپانیایی به این قسمت بروید:

 

¿Qué importancia tiene la etapa de cotización؟

برچسب گذاشته شده با: هزینه های نقل قول ترجمه

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • مطالب
    آرشیو
  • 1398
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 15
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 9
  • آی پی دیروز : 2
  • بازدید امروز : 9
  • باردید دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 9
  • بازدید ماه : 57
  • بازدید سال : 441
  • بازدید کلی : 1,585